Перевод "sorry were" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sorry were (сори вэ) :
sˈɒɹi wɜː

сори вэ транскрипция – 30 результатов перевода

What's the point?
I' m sorry, we' re going to fight as if the arena were full of spectators.
Surrender yourself, Silver Mask, you have no hope.
Какой смысл?
Извини, мы будем бороться, как будто на арене полно зрителей.
Сдавайся, Серебряная Маска, у Тебя нет никакой надежды.
Скопировать
No!
I'm sorry. Were you in the middle of something?
You!
Нет!
Ой, прости, я тебя отвлекла?
Ты!
Скопировать
You got enough money? Yeah, for me.
I'm sorry. Were you gonna eat something, too?
Actually, I'm in the mood for chicken.
Прости, ты тоже будешь что-то есть?
Вообще то, я склоняюсь к курице.
Какое совпадение. Я тоже хотел заказать самое дешевое блюдо из меню.
Скопировать
They used to bury us at crossroads, you know.
-I'm sorry, were you talking to me?
-Suicides. Not permitted to be buried in proper graveyards.
Нас хоронят на перекрестках дорог.
-Вы ко мне обращаетесь?
-Самоубийц, на погост не допускают.
Скопировать
Hi.
Sorry we' re late.
We kind of just, you know, lost track of time.
Привет!
Извините за опоздание.
Мы немножко, знаете, потеряли счет времени.
Скопировать
This isn't just some sort of clubhouse.
Oh, sorry. Were you drinking Slice or Yoo-hoo?
Well, let's see.'Tide.
Здесь - не увеселительное заведение.
Ты пьешь "Слайс" или "Йу-ху"?
Так посмотрим. Тайд...
Скопировать
This happened before once, you remember?
You weren't sorry, were you?
You didn't really love that boy, you don't love Leyden, and I'll tell you why.
Такое случалось однажды, помнишь?
Уехав тогда со мной, ты не сожалела, да?
Ты не любила того парня. Ты не любишь его. Я скажу тебе почему.
Скопировать
OH!
I'M SORRY. WERE YOU SAYING SOMETHING?
WELL, NO WONDER YOU WEREN'T ANSWERING ME.
О...
Извини, ты говорил что-то?
А, неудивительно, что ты мне не отвечал.
Скопировать
Aw, what are you doing here?
Sorry we`re late.
We got separated from the herd.
Что вы здесь делаете?
Простите, мы опоздали.
Отстали от стада.
Скопировать
So, Logan, what sort of career are you pursuing?
- Oh, sorry. Were you about to...
- Yeah.
Ну, Логан, а ты чем собираешься заняться?
- О, прости. ты хотела...
- Да.
Скопировать
Now more than ever.
I'm sorry, were you planning on proposing tonight?
No.
Теперь - больше, чем когда-либо.
Прости, ты планировал сделать мне сегодня предложение?
Нет.
Скопировать
Oh, yeah.
"I'm sorry" were the first words out of my mouth.
I'm sorry, but I am not apologizing.
О, да.
"Я сожалею" было первым, что сорвалось с моих губ.
Я сожалею, но я не извиняюсь.
Скопировать
You're not interested in any of this, are you?
I'm sorry, were you talking?
I have a surprise for you tomorrow at work.
Тебе ничего из этого не интересно, не так ли?
Прости, ты сейчас с кем-то говорил?
Завтра на работе у меня будет для тебя сюрприз.
Скопировать
I know I haven't been the best mother in the world...
I'm sorry, were you waiting for me to jump in? Come on!
Go away with me.
Я знаю, что была не лучшей мамочкой в мире.
- Извини, я должна переубедить тебя?
- Прошу тебя. Поедем вместе со мной.
Скопировать
My aunt just died.
I'm so sorry, were you close?
My uncle and aunt brought me up after my parents died.
Моя тетя умерла.
Мне так жаль, вы были близки?
Мои тетя с дядей воспитывали меня, после того, как мои родители умерли.
Скопировать
Hello.
I'm sorry, were you talking to me?
Only you was looking at God over there.
Привет.
Прошу прощения, вы это мне?
Только вы смотрели там на Господа.
Скопировать
I'm fine.
Sorry, were you going somewhere?
Yeah, I'm meeting a friend.
Я в порядке.
Извини, ты собиралась куда-нибудь?
Да, я собиралась встретиться с подругой.
Скопировать
Why aren't you taking notes?
I'm sorry, were you not in that room?
What?
Ты почему не записываешь?
Ты что, ничего не слышала?
Что?
Скопировать
Leonard, could you pass the soy sauce, please?
I'm sorry, were you talking to me?
Yeah, I said "Leonard."
Леонард, будь любезен, передай мне соевый соус.
Прости, ты ко мне обращаешься?
Да, я же сказала "Леонард"
Скопировать
So, can you explain the logic to me in that because
I'm sorry, were you actually saying something?
I was saying you liked the rabbit, remember?
Объясни. Где Логика! Я Не Понимаю!
Извини! Ты Что-то Сказал?
То, Что Тебе Нравится Кролик
Скопировать
Still friends?
- Sorry... Were you asleep?
- No.
Мы остаемся друзьями?
- Прости, ты спишь?
- Нет.
Скопировать
£40,000 for a one-series!
I'm sorry, were you not listening?
I just said it's a brilliant car and that was the end.
lb40,000 за первую серию!
Я извиняюсь, ты меня не слушаешь?
Я только сказал, что это блестящий автомобиль и на этом всё.
Скопировать
I'm just reviewing the details of the case in my mind.
I'm sorry, were you talking to me?
'Cause I thought I was just a cavernous expanse between two ears.
Я обдумываю детали расследования.
Я извиняюсь, вы со мной разговариваете?
Потому что я думала, что я всего лишь два уха, между которыми дырка.
Скопировать
It's Kat.
I'm sorry, were you in bed?
Oh, oh no.
Это Кэт.
Прошу извинить меня, вы спали?
О, о нет.
Скопировать
See, I told you she'd want a bath, first.
I'm sorry, were you thinking about me in the bath?
No!
Я же говорил, что сначала она захочет в ванну.
Простите, вы думали обо мне в ванной?
Нет!
Скопировать
I don't kick up a fuss when you massage yourself with your yoga ball.
Oh, I'm sorry, were you gonna invite Cece?
Beth, please. I am in love with both of these women.
Я же не поднимал шум, когда ты массировала себя своим мячом для йоги.
Ох, мне жаль, ты собирался пригласить Сиси?
Бэт, пойми, я влюблён в обеих этих женщин.
Скопировать
Oh, good, I'm glad this can all be worked out over photos of my genitals.
I'm sorry, were you forced to take those photos against your will?
Or did you take them as, like, sexy time with your wife?
Рад, что вы сможете разобраться с этим над фотографиями моих гениталий.
Извини, тебя заставили делать эти фотографии против воли?
Или ты сделал их во время секса с женой?
Скопировать
- Yes!
Sorry. Were they furry handcuffs, the...?
No, they were normal ones, and in the morning when he was asleep, - I just handcuffed his foot to the end of the bed and left. - Wow!
- Да!
Извини,это были меховые наручники?
Нет, обычные, и утром, когда он спал я пристегнула его ногу к кровати и ушла.
Скопировать
Hey.
I'm sorry, were you about to go out?
Oh, this.
Привет.
Прости, ты куда-то уходишь?
Ты о прикиде?
Скопировать
Yeah, yeah.
I'm sorry. Were you asleep?
Is there a problem?
Без проблем.
Прости, ты спала?
Какие-то проблемы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sorry were (сори вэ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sorry were для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сори вэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение